Resultats de la cerca frase exacta: 14

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
1. llengua de signes maia yucatec
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Les varietats del Yucatan i de Quintana Roo són molt diferents. Les dues comunitats no mantenen contacte. D'altra banda, la llengua de signes maia yucatec no és intel·ligible per als parlants de la llengua de signes de Mèxic, parlada a la resta del país.La comunitat oïdora de la regió (mig miler de [...]
2. llengua de signes de Perú
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Hi ha gairebé un milió i mig de persones sordes al Perú, però no sabem quantes parlen la llengua de signes peruana.Al Perú hi ha unes 70 escoles per a infants sords, però majoritàriament fan servir el mètode oralístic. La major part dels estudiants fan servir la llengua de signes fora de les [...]
3. yuma de terres altes
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
anglesos o espanyols segons es parlin a Mèxic (paipai, kiliwa) o als Estats Units (yuma de terres altes).El yuma de terres altes consta dels següents dialectes: havasupai (mig miler de parlants), hualapai (uns 1.000 parlants), yavapai tolkapaya (un centenar de parlants), a la zona més occidental; yavape al [...]
4. còrnic
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
còrnica, és precària: Cornualla té aproximadament mig milió d'habitants, tot i que el nivell de coneixements obtingut és molt divers i només el posseeix una minoria, que, en un medi totalment anglicitzat, no el pot utilitzar normalment. [...]
5. llengua de signes del Brasil
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Al Brasil hi ha uns nou milions i mig de persones sordes, però no sabem quantes fan servir la llengua de signes brasilera.Dins d'aquesta llengua es distingeixen dos dialectes principals: la varietat de São Paulo i la de la resta de ciutats brasileres. Hi ha intercomprensió entre les diferents [...]
6. amahuaca
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Els amahuaques són originaris de la selva amazònica de l'est del Perú. Després dels primers contactes amb els europeus, i de les epidèmies i matances, van fugir riu Ucayali amunt fins al Brasil. En aquests tres segles les xifres demogràfiques han baixat dels 9.000 al mig miler d'individus.Al Perú [...]
7. yaruro
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
'estat veí de Bolívar, i el centenar i mig que trobem en territori colombià. Hi ha grups yaruro sedentaris i d'altres de nòmades, aquests darrers a la zona de les sabanes entre els rius Capanaparo i Sinaruco. La població sedentària és generalment bilingüe en espanyol, mentre que la nòmada és monolingüe.S [...]
8. serbocroat
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Els primers textos escrits del serbocroat daten del segle XI. El territori lingüístic aviat va restar mig partit pel fet que els croats, habitants de la part occidental, van abraçar el catolicisme, i els serbis, de la part oriental, l'ortodòxia.Croàcia va restar lligada a Roma, a la cultura [...]
9. gan
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
) reconeixen oficialment deu geolectes: el geolecte del nord, el wu, el gan, el xiang, el hakka o kejia, el yue, el min, el jin, el hui i el ping.El geolecte gan es parla a les províncies de Jiangxi i Hubei, al sud del riu Chang Jiang, en una àrea relativament petita. Rep el nom del riu Gan, que corre pel mig [...]
10. tsimshià
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
'algyax és parlada per mig miler de parlants adults i, com que no hi ha parlants en les generacions joves, la llengua està fortament amenaçada. És una varietat originària del curs baix del riu Skeena i va arribar al sud d'Alaska vers el 1887, moment en què les missions hi van traslladar part de la [...]
Pàgines  1 / 2 
Pàgina  1  2  Següent >>